Learnin Scots wi Oor Wullie
Aye bin a richt muckle fan o Oor Wullie an here he’s actin as a dominie tae help bairns lairn oor tung…
Aye bin a richt muckle fan o Oor Wullie an here he’s actin as a dominie tae help bairns lairn oor tung…
Guid airticle anent Norrawey but fowk seem aye tae be luikin fur parallels wi Scandinavia whan there’s nane. Scots haes a written no-dialectical form gaun back hunners o years, a de facto longstaunin publisht stannart.
No kennin muckle aboot it thon soons mibbies mair like Bokmål, but monie fowk here’ll be mair enlichtent than masel…
Ae of the “popular/fowk linguistic” criteria yaised tae sinder a dialeck frae a langage is twa-wey unnerstaun-abeelitie (mutual comprehensibility)
“Och A can git a bittie Scots gin ye speak slaw-like, canna be a ‘rael’ langage, lol”. Yes aw ken whit A mean.
Onieweys here’s American vs Scottish played for laughs. BTW Phil Goodlad is having a bit of fun here drifting between Scottish English spoken quickly with an accent and his native Shetland Scots.
But Phil the Shetlander isna quite correck tho, A first lairnt the Scots jist doon the coast fae Muirfield, in Dunbar. An as a bairn frae East Lothian A doot A widna hae had aw that muckle a problem unnerstaunin his dialeck…